Page 18 - Kol Bogrei Habonim - Winter 20
P. 18
before my leave was due, I emptied my containing the belongings of some of the new
kitbag into a large carton, which I stored chaverim. He was a Litvak who knew almost
under my bed, and took the empty kitbag to no English, but we managed nicely by
the unit’s clothing stores. As it happened, the speaking Yiddish (I grew up with my
duty storekeeper was an Eretz-Yisraeli too. grandparents, who had come from Vilna.) He
When I explained what I wanted, he just said, was very pleased to take me, as he would
“help yourself”, and pointed to a large pile of have someone to talk to on the long journey
old clothes in the middle of the floor. I picked to the kibbutz.
out those that were in the best condition, and Early next morning, after a quick breakfast,
soon had my kitbag bursting to the seams we set off for the north, passing through
with an assortment of khaki clothing, and Hadera and Afula until we came to Tiberias.
underwear too.
It had rained during the night, and as we
When the day of my leave came, I put a drove along by the shore of the Sea of
change of clothing and all my personal items, Galilee, we passed several groups of jamus
including the cigarettes in a large backpack, (water buffalo) cooling off at the water’s
and started out. I travelled by train from Cairo edge. We continued north until we had to stop
to Haifa and spent a very enjoyable week at a British army check-post at Rosh-Pina.
with my cousin Rivka and Gamliel, her The soldiers didn’t even look at my things but
husband. We toured around including a visit checked very carefully all of Shlomo’s
to Kibbutz Afikim where Gamliel’s brother papers and the crates at the back of the truck
was a chaver. before waving us on. We continued north
until we came to the Arab village of Chalsa
At the end of my stay, I travelled by an early
morning bus to Binyamina and was directed (now, Kiryat-Shimona).
by a local resident to Meshek Hapo’alot, As it was the only route to the kibbutz, we
where again I was well received. Most of the had to drive on the dirt track through the
women there worked in the neighbouring centre of the village. Because of the previous
pardessim (orchards) to earn some money. night’s rain, the ground was soft and muddy,
However, some were nursemaids, looking and the loaded truck sank into the mud, when
after the small children. I gave them some it was almost in the village centre. About half
chocolate that I had bought in the camp the village crowded around us to watch
NAAFI (army food store). The pregnant Shlomo’s futile efforts to extricate the truck.
women worked sitting down, assembling He finally had no option but to go on foot to
wooden clothes-pegs that were made in a the kibbutz and get a tractor to pull our
small factory that they ran, called ‘Hedek’. I vehicle out and tow us to the kibbutz. We
also volunteered to help and spent a couple of both got out of the cabin and he locked the
hours assembling pegs ‘to pay for my keep’. doors. Then he said: “You sit in the back on
one of the crates; the Arabs won’t dare to
About midday the kibbutz truck pulled into
Meshek Hapo’alot. The driver, Shlomo, had touch a British soldier in uniform.”
been to Haifa port to pick up some crates
18